by
Benno Geiger (1882 - 1965)
Und . . .
Language: German (Deutsch)
Und in der Nacht
das Herz, das wacht
und sinnt.
Und in der Nacht
die Angst, die sacht
beginnt.
Und in der Nacht
der Tod, der lacht
und spinnt.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "And . . .", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website: 2011-08-03
Line count: 9
Word count: 29
And . . .
Language: English  after the German (Deutsch)
And in the night
the heart, that lies awake
and ponders.
And in the night
the fear, that gently
begins.
And in the night
Death, who laughs
and schemes.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2015-11-12
Line count: 9
Word count: 29