Texts by B. Geiger set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Andachten! Hütten! ENG - E. Adaïewsky
- "Ave Maria" (Ein Mädchen — Ave Maria —) - E. Adaïewsky ENG
- Bäumlein im Winde (Steht Bäumlein im Winde) - E. Adaïewsky ENG
- Das Lied der Frauen (Die Frauen tragen, wenn ihr Tag verklungen) - E. Adaïewsky ENG
- Das träumende Lied (Ohne Sinn und ohne Tiefe) - E. Adaïewsky ENG
- Deine kleine Füße gingen durch den Sand [x] - E. Adaïewsky
- Deine kleinen Füße (Deine kleine Füße gingen durch den Sand) - E. Adaïewsky [x]
- Der erste Schnee zieht wieder ENG - E. Adaïewsky
- Der Kanker spinnt an seiner Kankerwebe ENG - E. Adaïewsky
- Der Kanker (Der Kanker spinnt an seiner Kankerwebe) - E. Adaïewsky ENG
- Die Frauen tragen, wenn ihr Tag verklungen ENG - E. Adaïewsky
- Die Tanne (Ich bin so wie die Tanne stolz und frei) - E. Adaïewsky ENG
- Die Wüste! Die Wüste ENG - E. Adaïewsky
- Die Wüste (Die Wüste! Die Wüste) - E. Adaïewsky ENG
- Ein Mädchen — Ave Maria — ENG - E. Adaïewsky
- Einsicht (Wie ein Traum) - E. Adaïewsky ENG
- Erster Schnee (Der erste Schnee zieht wieder) - E. Adaïewsky ENG
- Es ist das alte Singen ENG - E. Adaïewsky
- Fragen (Lohnt es sich, ein Heim zu haben) - E. Adaïewsky ENG
- Friede auf dem Athosberg (Andachten! Hütten!) - E. Adaïewsky ENG
- Ich bin allein,/ mir ist kein guter Augenblick beschieden ENG
- Ich bin allein ENG - E. Adaïewsky
- Ich bin so wie die Tanne stolz und frei ENG - E. Adaïewsky
- Ich hab einmal in einem stillen Weiler ENG - E. Adaïewsky
- In Memoriam (Und Menschen, welche sich begreifen) - E. Adaïewsky ENG
- Inschrift (Und immer läuft der Strom zum Meere!) - E. Adaïewsky ENG
- Lohnt es sich, ein Heim zu haben ENG - E. Adaïewsky
- Mir ist, als fände ENG - E. Adaïewsky
- Ohne Sinn und ohne Tiefe ENG - E. Adaïewsky
- Oktober (Es ist das alte Singen) - E. Adaïewsky ENG
- Rasche Fahrt (Über die Täler und über die Berge) - E. Adaïewsky ENG
- Schall aus der Ferne (Mir ist, als fände) - E. Adaïewsky ENG
- Sehnsucht nach Vergessen (Strömung! faßt du mich endlich, verliere ich Boden) - E. Adaïewsky ENG
- Steht Bäumlein im Winde ENG - E. Adaïewsky
- Strömung! faßt du mich endlich, verliere ich Boden ENG - E. Adaïewsky
- Tannengrün und Kerzenstille ENG - E. Adaïewsky
- Über die Täler und über die Berge ENG - E. Adaïewsky
- Und immer läuft der Strom zum Meere! ENG - E. Adaïewsky
- Und in der Nacht ENG - E. Adaïewsky
- Und Menschen, welche sich begreifen ENG - E. Adaïewsky
- Und Worte gibt es, welche wandern ENG - E. Adaïewsky
- Und . . . (Und in der Nacht) - E. Adaïewsky ENG
- Verspätung (Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit) - E. Adaïewsky ENG
- Vom Hörensagen (Ich bin allein) - E. Adaïewsky ENG
- Voraussetzung (Wenn die Mutter mich erschauen tät) - E. Adaïewsky ENG
- Warte doch, warte doch, Weihnachtszeit ENG - E. Adaïewsky
- Weihnachtsgesang (Tannengrün und Kerzenstille) - E. Adaïewsky ENG
- Wenn die Mutter mich erschauen tät ENG - E. Adaïewsky
- Wie ein Traum ENG - E. Adaïewsky
- Wiegengesang (Ich hab einmal in einem stillen Weiler) - E. Adaïewsky ENG
- Worte (Und Worte gibt es, welche wandern) - E. Adaïewsky ENG
Last update: 2023-05-11 13:46:17