by William Butler Yeats (1865 - 1939)
Translation © by Pierre Mathé

To a young girl
Language: English 
Available translation(s): FRE
My dear, my dear I know
More than another 
What makes your heart beat so;
Not even your own mother
Can know it as I know, 
Who broke my heart for her
When the wild thought, 
That she denies
And has forgot,
Set all her blood astir
And glittered in her eyes.

Confirmed with W. B. Yeats, Later Poems, Macmillan and Co., London, 1926, page 254.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "À une fille jeune", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: John Versmoren

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 52

À une fille jeune
Language: French (Français)  after the English 
Ma chère, ma chère, je sais
Plus que quiconque
Ce qui fait battre ainsi ton cœur ;
Pas même ta propre mère
Ne peut le savoir comme je le sais
Elle qui m'a brisé le cœur pour elle
Quand  cette pensée sauvage,
Qu'elle nie,
Et a oubliée,
Fit bouillir son sang
Et scintiller ses yeux.


  • Translation from English to French (Français) copyright © 2015 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2015-12-28
Line count: 11
Word count: 55