Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Halleluja! Heil und Preis, Ehre und Kraft sei Gott, unserm Herrn! Denn wahrhaftig und gerecht sind seine Gerichte.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Martin Luther (1483 - 1546) [author's text not yet checked against a primary source]
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , from Apocalypsis Ioannis, 19: 1-2
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Halleluja! Heil und Preis", op. 55 no. 1 (1870-1), published 1872, first performed 1872 [eight-part chorus, orchestra, and organ ad libitum], from Triumphlied, no. 1, Berlin, Simrock [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani
This text was added to the website: 2008-08-16
Line count: 3
Word count: 18
Alleluia: Salvation and honor and glory be to our God: For true and righteous are his judgments.
About the headline (FAQ)
Translator's notes: Text from Revelation 19:1-2Line 1: Alleluia: from the Hebrew verb, to praise
Authorship
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
- a text in German (Deutsch) by Martin Luther (1483 - 1546)
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , from Apocalypsis Ioannis, 19: 1-2
This text was added to the website: 2016-02-09
Line count: 2
Word count: 17