by Wolfgang Christoph Dreßler (1660 - 1722)
Translation © by Guy Laffaille

Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Wie wohl ist mir, o Freund der Seelen,
Wenn ich in deiner Liebe ruh'.
Ich steige aus der Schwermuts-Höhlen
Und eile deinen Armen zu.
Da muss die Nacht des Traurens scheiden,
Wenn mit so angenehmen Freuden
Die Liebe strahlt aus deiner Brust.
Hier ist mein Himmel schon auf Erden,
Wer wollte nicht vergnüget werden,
Der in dir findet Ruh und Lust.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Comme je suis bien, ô ami des âmes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2011-10-02 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:37
Line count: 10
Word count: 61

Comme je suis bien, ô ami des âmes
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Comme je suis bien, ô ami des âmes,
Quand je repose dans ton amour.
Je sors des profondeurs de la tristesse
Et me hâte vers tes bras.
Alors la nuit des chagrins doit disparaître,
Quand avec une joie si grande
L'amour rayonne de ta poitrine.
Ici mon paradis est déjà sur terre,
Qui ne se réjouirait pas,
En trouvant en toi repos et joie.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-02-13 00:00:00
Last modified: 2016-02-13 16:57:20
Line count: 10
Word count: 64