by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by Guy Laffaille

La giovinetta pianta
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): FRE
La giovinetta pianta
si fa più bell'al sole,
quando men arder suole.
Ma se fin dentro sente
il vivo raggio ardente,
dimostran fuor le scolorite spoglie
l'intern'ardor che la radice accoglie.
Così la verginella
amando si fa bella,
quand'Amor la lusinga e non l'offende.
Ma se 'l suo vivo ardore
la penetra nel core,
dimostra la sembianza impallidita
ch'ardente è la radice de la vita.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "La jeune plante", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2008-09-03 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:53
Line count: 14
Word count: 65

La jeune plante
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
La jeune plante
Devient encore plus belle au soleil,
Quand son ardeur brûle moins.
Mais si elle sent profondément à l'intérieur
Le rayon vif et brûlant
Les feuilles décolorées montrent dehors
Le feu intérieur qui atteint les racines.
Ainsi la jeune fille
Qui aime devient si belle
Quand l'amour la flatte et ne la blesse pas.
Mais si sa vive ardeur
La pénètre jusqu"au cœur,
Son aspect pâle montre
Combien est ardent la racine de la vie.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to French (Français) copyright © 2016 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2016-03-08 00:00:00
Last modified: 2016-03-08 16:46:48
Line count: 14
Word count: 77