by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Translation © by Pierre Mathé

Ein klein Vöglein wär' ich gern
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Ein klein Vöglein wär' ich gern,
Schwirrt' um meinen guten Herrn.
Honig hat er auf den Lippen,
Und ich dürfte davon nippen;
Wann ich wollte, könnt' ich's wagen,
Niemals würd' er mich verjagen.
Und zum Dank pfiff' ich ihm Lieder
Stolz von seiner Schulter nieder.
Käm‘ der liebe Mondenschein,
Schlief' in seiner Hand ich ein -
Wär' ich nur sein Vöglein klein!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Gedichte von Ricarda Huch, zweite vermehrte Auflage, Leizig, H. Haeffel Verlag, 1908, page 154.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Je voudrais être un petit oiseau", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Pierre Mathé [Guest Editor]

This text was added to the website: 2016-03-14
Line count: 11
Word count: 62

Je voudrais être un petit oiseau
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Je voudrais être un petit oiseau
Je tourbillonnerais autour de mon bon seigneur.
Il aurait du miel sur les lèvres
Et je pourrais le buvoter;
Je pourrais oser le faire quand je voudrais,
Jamais il ne me chasserait.
Pour le remercier je lui sifflerais des chansons,
Fier du haut de son épaule.
Quand viendrait le cher clair de lune
Je m'endormirais dans sa main –
Si seulement j'étais un petit oiseau!

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2016 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2016-03-14
Line count: 11
Word count: 71