Ich werde längst gestorben in dunkler Erde liegen, Wenn du im Licht noch einmal dem Glücke wirst begegnen. Geliebte Arme werden sich sorgend um dich schmiegen, Und deine Lippen werden des Schicksals Walten segnen. In Sommernächten gehst du vorbei an meinem Grabe Und weißt nicht, daß ich nah bin und dich gerufen habe; Ein fernes Wetterleuchten wird durch den Himmel blitzen, Du wirst in dunklen Träumen auf meinem Hügel sitzen.
Sechs Lieder , opus 135
by Heinrich, Freiherr von Bach (1835 - 1915), as Heinrich Molbe
1. Ich werde längst gestorben  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 29
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Ricarda Huch, zweite vermehrte Auflage, Leizig, H. Haeffel Verlag, 1908, page 155.
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
2. Ein klein' Vöglein wär' ich gern  [sung text not yet checked]
Ein klein Vöglein wär' ich gern, Schwirrt' um meinen guten Herrn. Honig hat er auf den Lippen, Und ich dürfte davon nippen; Wann ich wollte, könnt' ich's wagen, Niemals würd' er mich verjagen. Und zum Dank pfiff' ich ihm Lieder Stolz von seiner Schulter nieder. Käm‘ der liebe Mondenschein, Schlief' in seiner Hand ich ein - Wär' ich nur sein Vöglein klein!
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 28
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je voudrais être un petit oiseau", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Gedichte von Ricarda Huch, zweite vermehrte Auflage, Leizig, H. Haeffel Verlag, 1908, page 154.
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
3. Wiederseh'n  [sung text not yet checked]
Aus der Trennung Schale Trank ich tropfenweis den bittren Wein; Ganz in einem Male Soll das Wiedersehn genossen sein. Gib mir beide Hände! Aus dem nie erschöpften Überfluß Unsrer Huld verschwende Alle Zärtlichkeit in einem Kuß! Hauche deine Seele Tief in meines Busens Grund hinein; Nicht im Wort erzähle: Was du denkst, wird so im Fühlen mein.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), "Wiedersehen", first published 1917
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. Lass mich dein teures Haupt  [sung text not yet checked]
Laß mich dein teures Haupt, o meine Liebe, Mit diesem Kranz von goldnen Trauben krönen. Was sollen uns die zarten Frühlingstriebe, Das flücht'ge Bild vom Untergang des Schönen? Die Blätter wehn, der Tod durchsaust die Bäume, Indes die Frucht am Aste reift und schwillt. Gedenkst du unsrer ersten Liebesträume? Sie sind dahin -- ihr Hoffen ist erfüllt!
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 32
Go to the single-text view
Confirmed with Ricarda Octavia Huch, Gedichte, zweite vermehrte Auflage, Leipzig: H. Haessel Verlag, 1908, page 156. Appears in Liebesreime, no. 32.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
5. Verborgene Schmerzen
Ich weiss von einem jungen Baum . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
6. Wie fern der Welt Getümmel  [sung text not yet checked]
Wie fern der Welt Getümmel! Der Wildbach rauscht vorbei; Bedrohlich tönt vom Himmel Des Falken stolzer Schrei. Der Sturm braust wilde Weise, Wie er vorüberzieht -- Ich singe scheu und leise Mein kleines Liebeslied.
Authorship:
- by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 31
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Comme la cohue du monde est loin !", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission