by
Jean Cocteau (1889 - 1963)
Réveil
Language: French (Français)
Bouche grave des lions
Sourire sinueux des jeunes crocodiles
Au fil d'eau du
fleuve charriant des millions
Iles d'épices
Qu'il est beau le fils
de la reine veuve
et du matelot
Le joli matelot délaisse une sirène
Sa plainte de veuve
au sud de l'îlot
C'est la diane dans la cour de la caserne
Rêve trop court
Aube lanternes mal éteintes
Nous nous réveillons
Fanfare en haillons!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Awakening", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 67
Awakening
Language: English  after the French (Français)
Grave mouth of the lions
Tortuous smile of the young crocodiles
Near the thread of water of the
river carrying millions
Spice islands
How handsome he is the son
of the widowed queen
and of the sailor
The nice sailor abandoned a siren
Her widow’s lament
to the south of the islet
This is the reveille call in the courtyard of the barracks
Too short a dream
Daybreak poorly extinguished lanterns
We are waking up
A tattered fanfare!
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Stanfield Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-04-14
Line count: 16
Word count: 78