by Michel Veber (1896 - 1965), as Nino
Translation © by Laura Prichard

L'éléphant du Jardin des Plantes
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Ah! savez-vous pourquoi, ma tante,
L'éléphant du Jardin des Plantes
Traîne son nez d'un air gêné,
Comme s'il était pris en faute?

Cela ne se dit pas, ma tante,
Dans le monde à voix haute.
L'éléphant du Jardin des Plantes
A fait pipi dans sa culôte.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "The elephant of the Botanical Garden", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 46

The elephant of the Botanical Garden
Language: English  after the French (Français) 
Ah! Do you know why, my aunt,
The elephant of the Botanical Garden
Carries his trunk with a troubled look,
As though he was caught at fault?

That may not be said, my aunt,
In this world in a loud voice.
The elephant of the Botanical Garden
Has peed in his shorts.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2016-04-14
Line count: 8
Word count: 52