In monte Oliveti oravit ad Patrem
Language: Latin
Available translation(s): DUT ENG FRE
In monte Oliveti oravit ad Patrem:
Pater, si fieri potest,
transeat a me calix iste;
spiritus quidem promptus est,
caro autem infirma.
Fiat voluntas tua.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Corpus Antiphonalium Officii Vol. IV Responsaria, Versus, Hymni et Varia. Editio Critica. Editum a Renato-Joanne Hesbert Monacho Solesmensi. Casa Editrice Herder - Roma 1970, page 231 (CAO number 6916).
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lau Kanen) , "Op de Olijfberg"
- ENG English (Laura Prichard) , "On the Mount of Olives ", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au mont des Oliviers", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Guy Laffaille
[Guest Editor] , Peter Rastl
[Guest Editor] This text was added to the website: 2011-11-06
Line count: 6
Word count: 25
On the Mount of Olives
Language: English  after the Latin
On the Mount of Olives he prayed to his Father:
Father, if it be possible,
let this cup pass from me.
The spirit is indeed willing,
but the flesh is weak:
let your will be done.
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2016 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2016-05-19
Line count: 6
Word count: 36