by Christian Morgenstern (1871 - 1914)

Da waren zwei Kinder, jung und gut
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Da waren zwei Kinder, jung und gut,
aber ihr Blut
floß [gar]1 schnelle.
Sie lachten sich zu,
da warf ihre Ruh'
die erste harmlose Welle.

Doch jeden Tag warf sie eine mehr,
bis gar wild hin und her
Wogen wallten.
Da ging es zum Sterben,
gradaus ins Verderben --
sie konnten ihr Herz nicht halten.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Christian Morgenstern, Werke und Briefe Kommentierte Ausgabe, Band 1 Lyrik 1887-1905, herausgegeben von Martin Kießig, Stuttgart: Urachhaus, 1988, pages 320-321

1 Zemlinsky: "gar zu"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2017-10-15 16:59:32
Line count: 12
Word count: 54