LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Victor Wilder (1835 - 1892)

Morirò
Language: Italian (Italiano) 
Morirò, morirò, sarai contenta.
Più non la sentirai, l'afflitta voce!
Quattro campane sentirai suonare,
'Na piccola campana a bassa voce.
Quando la sentirai l'morto passare,
Fatti di fuora che quello son io!

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "Morirò" [ voice and piano ], from Six mélodies et une Havanaise variée à 2 voix, no. 3, Éd. Henri Heugel 'Au Ménestrel', also set in French (Français), also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Victor Wilder (1835 - 1892) ; composed by Pauline Viardot-García.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Pauline Viardot-García.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this page: Laura L. Nagle

This text was added to the website: 2007-03-07
Line count: 6
Word count: 32

J'en mourrai !
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano) 
J'en mourrai ! j'en mourrai de ton parjure !
J'en mourrai ! j'en mourrai ! je te le jure !
Plus de pleurs superflus, 
Je meurs contente,
Va, tu n'entendras plus
Ma voix dolente !
Mais quand la cloche sonnera le glas des morts,
Alors ton cœur de roche se fondra sous les remords ;
Pris de pitié soudaine, en proie à mille alarmes,
Tu verseras trop tard, trop tard un flot de larmes !

J'en mourrai ! j'en mourrai ! nul ne l'ignore,
J'en mourrai ! j'en mourrai ! Car je t'adore !
Va, passe ton chemin 
Sans rien entendre,
En repoussant la main 
Qu'on veut te tendre !
Mais quand la cloche sonnera le glas des morts,
Alors ton cœur de roche se fondra sous les remords ;
Pris de pitié soudaine, en proie à mille alarmes,
Tu verseras trop tard, trop tard un flot de larmes !

Text Authorship:

  • by Victor Wilder (1835 - 1892) [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Pauline Viardot-García (1821 - 1910), "J'en mourrai !" [ voice and piano ], from Six mélodies et une Havanaise variée à 2 voix, no. 3, Éd. Henri Heugel 'Au Ménestrel', also set in Italian (Italiano), also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-05-29
Line count: 20
Word count: 134

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris