
Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at 
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Von der Rose meines Herzens pflücktest Blätter nach Gefallen Sind vor Gluth des Scheideschmerzens All die andern abgefallen.
Note: this text is quoted and expanded upon by Friedrich Rückert in his poem Text-Erweiterung.
Authorship:
- by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Einzelne, no. 10 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Von der Rose meines Herzens", op. 79 (Fünf Canons für 3 Solo-St. (oder Chor) mit oder ohne Pianoforte) no. 2, published 1894 [ vocal trio or three-part chorus a cappella or with piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "From the rose of my heart", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson
This text was added to the website: 2012-04-04
Line count: 4
Word count: 18
From the rose of my heart You picked petals as you pleased; From the burning pain of parting All the others dropped off [as well].
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2016 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: 
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), appears in Einzelne, no. 10
This text was added to the website: 2016-11-02
Line count: 4
Word count: 25