by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas
Je naquis au bord d'une mer dont la...
Language: French (Français)
Je naquis au bord d'une mer dont la couleur passe En douceur le saphir oriental. Des lys Y poussent dans le sable, ah, n'est-ce ta face Triste, les pâles lys de la mer natale ; N'est-ce ton corps délié, la tige allongée Des lys de la mer natale ! Ô amour, tu n'eusses souffert qu'un désir joyeux Nous gouvernât; ah, n'est-ce tes yeux, Le tremblement de la mer natale !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Ioannes Papadiamantopoulos (1856 - 1910), as Jean Moréas, no title, written 1886-96, appears in Poésies 1886-1896, in 1. Le pèlerin passionné, in Le bocage, no. 7, Paris, Bibliothèque artistique et littéraire, Éd. de La Plume, first published 1898 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Engel (1883 - 1944), "Mer natale", published 1910 [ medium voice and piano ], from Chansons intimes, no. 5, New York, G. Schirmer, also set in English [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Henry Grafton Chapman (1860 - 1913) and by Harvey Worthington Loomis (1865 - 1930) ; composed by Carl Engel.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2017-01-11
Line count: 9
Word count: 68