LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881)

Kozyol
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG FRE
Shla devicza progulyat`sya, na luzhyok pokrasovat`sya,
Vdrug navstrechu ej kozyol!
Stary'j, gryazny'j, borodaty'j,
Strashny'j, zloj i ves` moxnaty'j, sushhij chort!

I devicza ispugalas`,
Ot kozla begom pomchalas` pryamo v kust,
I pritailas`,
Ele dy'shet, chut` zhiva.

Shla devicza pod venecz,
Znat` prishla pora ej zamuzh, nu i vy'shla!

Muzh i stary'j i gorbaty'j,
Ly'sy'j, zloj i borodaty'j, sushhij chort.

Chto-zh, devicza ispugalas`?
Gm! Kak zhe!
Ona k muzhu prilaskalas`,
Uveryala, chto verna, gm! chto v muzha vlyublena,
Chto primernaya zhena.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Modest Petrovich Musorgsky (1839 - 1881), "Козёл", subtitle: "Светская сказочка", 1867. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Victor Han) , title 1: "The goat", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Le bouc", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris