by Ada Negri (1870 - 1945)
Nebbie
Language: Italian (Italiano)
Soffro, lontan lontano Le nebbie sonnolente Salgono dal tacente Piano. Alto gracchiando, i corvi, Fidati all'ali nere, Traversan le brughiere Torvi. Dell'aere ai morsi crudi Gli addolorati tronchi Offron, pregando, i bronchi Nudi. Come ho freddo!... Son sola; Pel grigio ciel sospinto Un gemito destinto Vola; E mi ripete: Vieni, È buia la vallata. O triste, o disamata, Vieni!
Text Authorship:
- by Ada Negri (1870 - 1945), "Nebbie" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ottorino Respighi (1879 - 1936), "Nebbie", P. 64, published <<1921 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Thomas A. Gregg) , "Mists", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Brumes", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Xavier Rivera) , "Brumas", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 59