by Anonymous / Unidentified Author
¿De dónde venís, amore?
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG FRE GER
¿De dónde venís, amore?
Bien sé yo de dónde.
¿De dónde venís, amigo?
Fuere yo testigo!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Set in a modified version by Enriquez de Valderrábano.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P. Rosewall) , "From where have you come, lover?", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "D'où viens-tu, amour ?", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Wo kommst du her, mein Liebes?", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 16
From where have you come, lover?
Language: English  after the Spanish (Español)
From where have you come, lover?
Well do I know from where!
From where have you come, my friend?
Perhaps I will tell!
Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2017 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-05-11
Line count: 4
Word count: 23