by
Alfred Mombert (1872 - 1942)
Hier ist ein Gipfel, um drauf...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Hier ist ein Gipfel, um drauf einzuschlafen.
Hier schweben leichte Wolken dichtdrüberher,
die feuchten dir die Stirn und heiße Hände.
Und Wasserstürze singen selig in der Tiefe,
vom Mond durchwühlt.
Besessen hab' ich die Welt. Ich sog alle Feuer
in mich hinein und jedes Glück war mein.
Hier ist ein Gipfel, um drauf einzuschlafen.
Hier ruht der Schlafend-Träumende
zwischen hochgetürmten funkelnden Schätzen;
mitten im Menschlich-Herrlichen.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Alfred Mombert, Der Denker, Minden in Westf.: J.C.C. Bruns' Verlag, 1901, page 177
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Here is a pinnacle", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2007-06-30
Line count: 11
Word count: 65
Here is a pinnacle
Language: English  after the German (Deutsch)
Here is a pinnacle upon which to fall asleep.
Here light clouds waft thickly overhead,
which dampen your brow and hot hands.
And waterfalls sing blissfully in the depths,
ransacked by the moon.
I [once] possessed the world. I inhaled
All the fires and every good fortune was mine.
Here is a pinnacle upon which to fall asleep.
Here rests the sleeping-dreamer
between towering, sparkling treasures;
in the middle of the humanly-glorious.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2017 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2017-05-22
Line count: 11
Word count: 72