LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Hoheisel (1767 - 1841)
Translation © by Guy Laffaille

Ein Punkt nur ist der Mensch in diesem...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
Ein Punkt nur ist der Mensch in [diesem]1 Weltgebäude;
Doch oft auch eine Sonn' im eigenen System,
Ein reicher Mittelpunkt, aus dem
Sich Wärm' und Licht und Freude 
Beseligend auf das ergießt,
Womit er in Verbindung ist.

Spendou! so hall's in unserem Verein,
Spendou! so dank' ihm jeder Witwe Ruf,
Spendou! Spendou! [war]2 dieser Sonnenschein,
Als er das Institut der Witwen schuf.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Schubert, first edition: "unsrem"
2 Schubert, first edition: "ward"

Text Authorship:

  • by Johann Hoheisel (1767 - 1841), no title, written 1816 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Rezitativ und Chor", subtitle: "Basso, Chor der Witwen (SSA)", D 472 no. 3 (1816), first performed 1816 [ bass, chorus, and orchestra ], from cantata Kantate zu Ehren von Josef Spendou, no. 3, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Malcolm Wren) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Récitatif et chœur", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]

This text was added to the website: 2017-10-16
Line count: 10
Word count: 64

Récitatif et chœur
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
L'homme n'est qu'un point dans le système de ce monde ;
Pourtant il est souvent aussi un soleil dans son propre système,
Un riche point central, de qui
Douceur, lumière et joie
Sont versées sur ceux
Avec qui il est en relations.

Spendou ! c'est ce qui retentit dans notre cercle,
Spendou ! ainsi il est remercié par le cri de chaque veuve,
Spendou ! Spendou ! il était l'éclat du soleil,
Tandis qu'il créait l'institut pour les veuves.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2017 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Hoheisel (1767 - 1841), no title, written 1816
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2017-12-26
Line count: 10
Word count: 74

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris