by Johan Ludvig Runeberg (1804 - 1877)
Translation © by Bertram Kottmann

Den försmådda
Language: Swedish (Svenska) 
Available translation(s): FRE GER
Ax vid ax på åkern vagga, 
Korn vid korn i axen gömmas; 
Så hvart flyktigt ord, du fällde, 
Växer i mitt trogna hjerta. 
Grymma, otacksamma gosse, 
Odlarn går att berga tegen, 
Men du sår blott, du, och skörden 
Lemnar du åt himlens foglar, 
Lemnar du åt snö och vindar.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Ture Rangström (1884 - 1947) , "Die Verschmähte" FRE ; composed by Ture Rangström.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La dédaignée", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Die Verschmähte", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-12-04
Line count: 9
Word count: 49

Die Verschmähte
Language: German (Deutsch)  after the Swedish (Svenska) 
Ähr an Ähr wogt auf dem Felde,
Korn an Korn birgt sich in Ähren;
alles, was du flüchtig sagtest,
wächst mir Wort für Wort im Herzen.
Kalter, undankbarer Bursche,
stets sich regen, bringt den Segen,
doch du säst bloß, und die Gaben
lässt du dann die Vögel haben,
lässt die Ernte Schnee und Winden.

Authorship

  • Translation from Swedish (Svenska) to German (Deutsch) copyright © 2018 by Bertram Kottmann, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Bertram Kottmann.  Contact: BKottmann (AT) t-online.de

    If you wish to commission a new translation, please contact:

Based on

 

This text was added to the website: 2018-06-29
Line count: 9
Word count: 54