Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich hatte dir ein Lied gespielt. Du schwiegest. Deine Rechte hielt Mit lassen Fingern eine große, Blutrote, reife Purpurrose. Und über uns mit fremder Pracht Stieg auf die milde Sommernacht, In wunderbarem Glanz erschlossen, Die erste Nacht, die wir genossen. Stieg auf und bog den dunklen Arm Um uns, und war so laß und warm. Du streiftest still von deinem Schoße Die Blätter einer Purpurrose.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 59.
- by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Purpurrose", written 1899, appears in Neue deutsche Lyriker III , in Buch der Liebe, first published 1919 [author's text checked 2 times against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Oskar Baumann , "Purpurrose", op. 308 (Hermann Hesse-Lieder, 2. Folge) no. 1 (1947) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Friedrich Scholz (b. 1926), "Purpurrose" [ voice and piano ], from Acht Liedvertonungen nach Gedichten von Rose Ausländer, Mascha Kaléko und Herrmann Hesse, no. 8 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Crimson rose", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Rose pourpre", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this text: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-04-29
Line count: 12
Word count: 65
I had played you a song, You were silent. With limp fingers Your right hand held a large, Blood-red, ripe, crimson rose. And above us with foreign splendour The mild summer night arose, Revealed in a wondrous radiance, The first night that we savoured. Arose and passed its dark arm Around us, and was so languorous and warm. Quietly you brushed from your lap The petals of a crimson rose.
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Purpurrose", written 1899, appears in Neue deutsche Lyriker III , in Buch der Liebe, first published 1919
This text was added to the website: 2018-09-28
Line count: 12
Word count: 70