Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Mutter, liebe Mutter, komm rasch einmal her, liebe Mutter, liebe Mutter, ich fürcht' mich so sehr, ich fürcht' mich so sehr, komm rasch einmal her! Mutter, liebe Mutter, ich hab ihr doch gar nichts getan, da sieht mich die Fliege so böse an, die Fliege so böse, so böse an.
- by Ernst Ludwig Schellenberg (1883 - 1964) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Furchthäschen", op. 76 (Schlichte Weisen) no. 55 (1911-2). [medium voice and piano] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Fraidy cat", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Peter Brixius
This text was added to the website: 2008-08-08
Line count: 6
Word count: 50
Mother, dear mother, just come here quickly, Dear mother, dear mother, I am so frightened, I am so frightened, just come here quickly! Mother, dear mother, I did not do anything to it, But that fly there is looking at me so angrily, That fly [is looking] so angrily, so angrily at me.
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
This text was added to the website: 2018-10-18
Line count: 6
Word count: 53