Večernjaja pesenka
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Večer otradnyj
Lëg na cholmach,
Veter prochladnyj
Duet v poljach,
Duet, laskaet
Travku, cvety,
Ticho kačaet
Rozy, kusty.
Roza mladaja
L'ët aromat,
Ptički, porchaja
V rošče pojut.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Chant du soir", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 27