by Joseph Viktor von Scheffel (1826 - 1886)
Translation © by Guy Laffaille

Ich schrieb allzeit nur wenig
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE
Ich schrieb allzeit nur wenig,
Doch allzeit tugendhaft,
Und hab die Kleinode verzeichnet,
Die sich der Burgschatz beschafft.

Ich schreib' in meine Register
Mit der Aufschrift: Paula - heut ein:
Der Wartburg ist erworben
Ein neuer Edelstein.

About the headline (FAQ)

Confirmed with "Der Brautwillkomm auf Wartburg", Fünf Dichtungen von Joseph Viktor von Scheffel, Stuttgart: Verlag von Adolf Bonz & Comp., 1887, page 33. Under the poem are these words: "(Eine Truhe für Schmucksachen und ein altertümliches Schreibzeug.)", which can be translated "(A chest for jewelry and an antique desk set.)"


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The virtuous scribe. In the garb of a chancellor. Serious. Pedantic.", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson

Text added to the website: 2010-01-31 00:00:00
Last modified: 2016-10-24 14:32:00
Line count: 8
Word count: 37

J'ai toujours écrit mais peu
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
J'ai toujours écrit mais peu,
Mais toujours vertueusement,
Et j'ai enregistré les joyaux
Que le trésor du château a acquis.

J'ai inscrit dans mon registre
Avec l'inscription : Paula -- aujourd'hui :
Le Wartburg a acquis
Un nouveau joyau.

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Der tugendhafte Schreiber (Im Kanzlergewand. Serios. Pedantisch.)" = "Le scribe vertueux. (En costume de chancelier. Sérieux. Pédant.)"
"IV. Der tugendhafte Schreiber. Im Kanzler-Gewand. Seriös. Pedantisch." = "IV. Le scribe vertueux. En costume de chancelier. Sérieux. Pédant."


Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2019 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2019-02-20 00:00:00
Last modified: 2019-02-20 07:36:39
Line count: 8
Word count: 38