Translation © by Guy Laffaille

Lento e largo, tranquillissimo
Language: Polish (Polski) 
Available translation(s): CAT FRE ITA
Mamo, nie płacz, nie.
Niebios Przeczysta Królowo.
Ty zawsze wspieraj mnie.
Zdrowaś Mario.

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (unknown or anonymous translator) , "Lento e largo, tranquillissimo"
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Lento e largo, tranquillissimo", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Lento e largo, tranquillissimo", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Ahmed E. Ismail

This text was added to the website: 2006-01-09
Line count: 4
Word count: 13

Lento e largo, tranquillissimo
Language: French (Français)  after the Polish (Polski) 
Mère, non, ne pleure pas.
Reine pure du ciel,
Soutiens-moi toujours.
Je te salue Marie.

Authorship:

  • Translation from Polish (Polski) to French (Français) copyright © 2019 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2019-02-26
Line count: 4
Word count: 15