T'amo, mia vita
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): FRE GER SPA
T'amo, mia vita» la mia cara vita
dolcemente mi dice, e 'n questa sola
sí soave parola
par che trasformi lietamente il core,
per farmene signore.
O voce di dolcezza, e di diletto!
Prendila tosto, Amore;
stampala nel mio petto.
Spiri solo per lei l'anima mia;
T'amo, mia vita» la mia vita sia.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "« Je t'aime, ma vie", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Javier Pablo Sotelo) , ""Te amo, vida mía" mi amada vida", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 53
Ich lieb’ dich, du, mein Leben! sagt...
Language: German (Deutsch)  after the Italian (Italiano)
„Ich lieb’ dich, du, mein Leben!“ sagt innigst mir
mein teures Leben und durch dies süße,
einzige Versprechen
steigt Frohsinn mir ins Herz,
um Herr in ihm zu werden.
O freudevolle, allerliebste Worte!
Nimm sie gleich auf, Amor,
und präg sie mir ins Herz!
Für dich allein mög meine Seele leben!
„Ich lieb’ dich, du, mein Leben!“ sei mein.
About the headline (FAQ)
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2019-03-19
Line count: 10
Word count: 59