LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,603)
  • Text Authors (20,413)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)

Pour les trois jeunes tilles qui...
Language: French (Français)  after the Arabic (العربية) 
Pour les trois jeunes tilles qui s'étaient promenées dans
mon jardin, j'avais cueilli trois roses. 
La malicieuse Nedjeh arriva et me dit :
— Tu as cueilli trois roses... Viens me montrer, 
dans ton jardin, celle qui est ta préférée 
et que tu ne donnerais à personne. 
A la dérobée, je lui ai tendu un miroir. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Franz Toussaint, Le Jardin des Caresses, 73e édition, Paris : L'édition d'art H. Piazza, 1921, p.91


Text Authorship:

  • by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Nedjeh / Khadidja", written 1911?, appears in Le jardin des caresses, no. 90, Paris, Éd. H. Piazza, first published 1911 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Arabic (العربية) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Piero Coppola (1888 - 1971), "Nedjeh", published 1924 [ high voice and piano ], from Dix Poèmes Arabes extraits du Jardin des caresses de Franz Toussaint, no. 7, Paris, Éd. Ricordi [sung text not yet checked]
  • by Alfred Cozanet (1870 - 1938), as Jean d'Udine, "Nedjé", published 1929 [ high voice and piano ], from Sept poèmes arabes extraits du Jardin des Caresses de Franz Toussaint, no. 5, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-02-17
Line count: 7
Word count: 55

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris