Chto vam slova lyubvi?
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): ENG FRE
Chto vam slova lyubvi?
Vy' bredom nazovyote.
Chto slyozy' vam moi?
I slyoz vy' ne pojmyote.

Ostav`te zh mne mechty'.
Ni slovom i ni vzglyadom
Serdechnoj teploty'
Ne otravlyajte yadom.

Lyublyu eyo odnu,
Kak zhizn` moyu,
Kak svet, lyublyu,
Lyublyu, kak tishinu
Moix ocharovanij,
Ot zloj lyudskoj tolpy'
YA v dal` nemuyu rvusya
I k nej na kry'l`yax dum
Dalyoko unoshusya!

About the headline (FAQ)

Confirmed with Полное собрание сочинений М. П. Мусоргского под редакцией П.А.Ламма, т.I—VIII, РГАЛИ (Российский государственный архив литературы и искусства), 1928—1939 гг.


Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Erin Franklin) , "What are words of love to you?", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Que sont pour vous les mots d'amour ?", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 61