Translation © by Heidrun Beer

Det blinker med perler
Language: Danish (Dansk) 
Available translation(s): GER
Det blinker med perler, et glimmernet 
er lagt over skoven;
skyen har netop for nylig grædt,
nu smiler månen foroven.
Fortrøst dig dog ikke til månens skin,
forvild dig ikke i skyggerne ind;
der vifter den farligste elvervind 
gennem skoven.

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) [singable] (Heidrun Beer) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-08-30
Line count: 8
Word count: 40

Wie blinkende Perlen, ein Glimmer...
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
Wie blinkende Perlen, ein Glimmer scheint
im Wald wie gewoben;
Wolke hat eben noch lange geweint,
der Mond nun lächelt da oben.
Vertraue du nicht auf des Mondes Schein,
verirre dich nicht in die Schatten hinein;
noch ist der gefährliche Elfenreih'n
nicht zerstoben.

About the headline (FAQ)

Authorship:

  • Singable translation from Danish (Dansk) to German (Deutsch) copyright © 2020 by Heidrun Beer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2020-01-07
Line count: 8
Word count: 43