by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Казак
Language: Russian (Русский)
Раз, полунощной порою, Сквозь туман и мрак, Ехал тихо над рекою Удалой казак. Черна шапка на бекрене, Весь жупан в пыли. Пистолеты при колене, Сабля до земли. Верный конь, узды не чуя, Шагом выступал; Гриву долгую волнуя, Углублялся вдаль. Вот пред ним две, три избушки, - Выломан забор; Здесь - дорога к деревушке, Там - в дремучий бор. ,,Не найду в лесу девицы, - Думал хват Денис: - Уж красавицы в светлицы На ночь убрались.`` Шевельнул Донец уздою, Шпорой прикольнул, И помчался конь стрелою, К избам завернул. В облаках луна сребрила Дальни небеса; Под окном сидит уныла Девица-краса. Храбрый видит красну деву; Сердце бьётся в нем, Конь тихонько к леву, к леву - Вот уж под окном. ,,Ночь становится темнее, Скрылася луна. Выдь, коханочка, скорее, Напои коня.`` ,,Нет! к мужчине молодому Страшно подойти, Страшно выдти мне из дому, Коню дать воды.`` ,,Аx! небось, девица красна, С милым подружись!`` ,,Ночь красавицам опасна.`` ,,Радость! не страшись! Верь, коханочка, пустое; Ложный страх отбрось! Тратишь время золотое; Милая, небось! Сядь на борзого, с тобою В дальний еду край; Будешь счастлива со мною: С другом всюду рай.`` Что же девица? Склонилась, Победила страх, Робко ехать согласилась. Счастлив стал казак. Поскакали, полетели. Дружку друг любил; Был ей верен две недели, В третью изменил.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Казак", first published 1814 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Казак" [ sung text checked 1 time]
- by Aleksei Nikolayevich Verstovsky (1799 - 1862), "Казак" [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 201