by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)
Kazak
Language: Russian (Русский)
Raz, polunoshhnoj poroyu, Skvoz` tuman i mrak, Exal tixo nad rekoyu Udaloj kazak. Cherna shapka na bekrene, Ves` zhupan v py'li. Pistolety' pri kolene, Sablya do zemli. Verny'j kon`, uzdy' ne chuya, Shagom vy'stupal; Grivu dolguyu volnuya, Uglublyalsya vdal`. Vot pred nim dve, tri izbushki, - Vy'loman zabor; Zdes` - doroga k derevushke, Tam - v dremuchij bor. ,,Ne najdu v lesu devicy', - Dumal xvat Denis: - Uzh krasavicy' v svetlicy' Na noch` ubralis`.`` Shevel`nul Donecz uzdoyu, Shporoj prikol`nul, I pomchalsya kon` streloyu, K izbam zavernul. V oblakax luna srebrila Dal`ni nebesa; Pod oknom sidit uny'la Devicza-krasa. Xrabry'j vidit krasnu devu; Serdce b`yotsya v nem, Kon` tixon`ko k levu, k levu - Vot uzh pod oknom. ,,Noch` stanovitsya temnee, Skry'lasya luna. Vy'd`, koxanochka, skoree, Napoi konya.`` ,,Net! k muzhchine molodomu Strashno podojti, Strashno vy'dti mne iz domu, Konyu dat` vody'.`` ,,Ax! nebos`, devicza krasna, S mily'm podruzhis`!`` ,,Noch` krasaviczam opasna.`` ,,Radost`! ne strashis`! Ver`, koxanochka, pustoe; Lozhny'j strax otbros`! Tratish` vremya zolotoe; Milaya, nebos`! Syad` na borzogo, s toboyu V dal`nij edu kraj; Budesh` schastliva so mnoyu: S drugom vsyudu raj.`` Chto zhe devicza? Sklonilas`, Pobedila strax, Robko exat` soglasilas`. Schastliv stal kazak. Poskakali, poleteli. Druzhku drug lyubil; By'l ej veren dve nedeli, V tret`yu izmenil.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), "Казак", first published 1814 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eduard Frantsevich Nápravník (1839 - 1916), "Казак" [ sung text checked 1 time]
- by Aleksei Nikolayevich Verstovsky (1799 - 1862), "Казак" [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 60
Word count: 207