by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)
Translation © by Robert Schall

Ein kleiner, hübscher Vogel
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar) 
Available translation(s): AFR CAT DUT DUT ENG ENG FIN FRE ITA
Ein kleiner, hübscher Vogel
nahm den Flug
zum Garten hin,
da gab es Obst genug.
Wenn ich ein hübscher,
kleiner Vogel wär,
ich säumte nicht,
ich täte so wie der.

Leimruten-Arglist
lauert an dem Ort;
der arme Vogel
konnte nicht mehr fort.
Wenn ich ein hübscher,
kleiner Vogel wär,
ich säumte doch,
ich täte nicht wie der. 

Der Vogel kam
in eine schöne Hand,
da tat es ihm,
dem Glücklichen, nicht and.
Wenn ich ein hübscher,
kleiner Vogel wär,
ich säumte nicht,
ich täte doch wie der.

About the headline (FAQ)

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • AFR Afrikaans [singable] (Robert Schall) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) (Pauline Kroger) , copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "A small, pretty bird", copyright ©
  • ENG English [singable] (Robert Schall) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Un joli petit oiseau", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 87

ʼn Pragtige klein voëltjie
Language: Afrikaans  after the German (Deutsch) 
ʼn Pragtige klein voëltjie
vlieg te graag
na tuine waar
die vrugte soeter smaak.
As ek ʼn pragtige klein
voëltjie was,
sou ek ook graag
presies soos die een maak.

ʼn Voëlwip het hom egter
beetgekry,
toe was die arme voëltjie
nie meer vry.
As ek ʼn pragtige klein
voëltjie was,
sou ek weer dink,
en dan nie maak soos hy.

Die voëltjie sit toe in
ʼn skone hand,
maar gee nie om
om so volmaak te land.
As ek ʼn pragtige klein
voëltjie was,
vloog ek ook graag
in so ʼn handjie vas.

About the headline (FAQ)

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Afrikaans copyright © 2018 by Robert Schall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based onBased on

 

This text was added to the website: 2020-02-25
Line count: 24
Word count: 94