
by Georg Trakl (1887 - 1914)
Entlang
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Geschnitten sind Korn und Traube, Der Weiler in Herbst und Ruh. Hammer und Amboß klingt immerzu, Lachen in purpurner Laube. Astern von dunklen Zäunen Bring dem weißen Kind. Sag wie lang wir gestorben sind; Sonne will schwarz erscheinen. Rotes Fischlein im Weiher; Stirn, die sich fürchtig belauscht; Abendwind leise ans Fenster rauscht, Blaues Orgelgeleier. Stern und heimlich Gefunkel Läßt noch einmal aufschaun. Erscheinung der Mutter in Schmerz und Graun; Schwarze Reseden im Dunkel.
Confirmed with Georg Trakl, Das dichterische Werk, München, 1972, page 60.
Authorship:
- by Georg Trakl (1887 - 1914), "Entlang", appears in Sebastian im Traum, in Der Herbst des Einsamen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor W. Adorno (1903 - 1969), "Entlang", op. 5 no. 4 [ voice and piano ], from Klage : Sechs Gedichte von Georg Trakl für Singstimme und Klavier, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Heimo Erbse (1924 - 2005), "Entlang", op. 27 no. 3, published 1971 [ baritone and orchestra ], from Fünf Orchestergesänge nach Georg Trakl für Bariton und Orchester, no. 3 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bertram Kottmann) , "Along", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-04-22
Line count: 16
Word count: 73