LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksandr Solomonovich Razmadze (1845 - 1896)

Тихая ночь; из‑за чащи ветвей
Language: Russian (Русский) 
Тихая ночь; из-за чащи ветвей
слышится дивной песни звук,
песню поёт про любовь соловей,
полную сладких мук.

Звёзды недвижные в небе горят,
свет свой волшебный льёт луна;
ночь пролила в нас любви сладкий яд,
неги и страсти полна.

Милая, крепче ко мне ты прильни,
нежной рукой горячо обними!
О! что за миг... я твой навсегда...
Мне не забыть тех минут никогда!

Годы прошли, и один я с собой.
Снова на все льёт свет свой луна.
Образы прошлого вновь предо мной,
но нет тебя, нет со мной,
и я один брожу, и жизнь моя
лишь мук одних полна...

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksandr Solomonovich Razmadze (1845 - 1896) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Мелодия", op. 3 [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Aleksandr Nikolayevich Shefer (1866 - 1914), "Тихая ночь" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 97

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris