by Aleksey Razorenov (1819 - 1891)
Ne brani menja, rodnaja
Language: Russian (Русский)
Ne brani menja, rodnaja, Čto ja tak ego ljublju, Skučno, skučno, dorogaja, Žit' odnoj mne bez nego. JA ne znaju, čto takoe Vdrug slučilosja so mnoj, Čto tak rvëtsja retivoe I terzajus' ja toskoj. Vsë ono vo mne iznylo, Vsja gorju ja, kak v ogne, Vsë nemilo, vsë postylo, I stradaju ja po nëm. V jasny dni i tëmny noči, I vo sne i najavu Slëzy mne tumanjat oči, Vsë letela by k nemu. Mne ne nužny vse narjady, Lenty, kamni i parči, Kudri molodca i vzgljady Serdce bednoe zažgli. Sžal'sja, sžal'sja že, rodnaja, Perestan' menja branit'; Znat', sud'ba moja takaja, Čto dolžna ego ljubit'.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Razorenov (1819 - 1891), "Песня", first published 184/5-? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edison Vasilyevich Denisov (1929 - 1996), "Не брани меня, родная" [text verified 1 time]
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Не брани меня, родная" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 105