by Aleksey Razorenov (1819 - 1891)
Ne brani menya, rodnaya
Language: Russian (Русский)
Ne brani menya, rodnaya, Chto ya tak ego lyublyu, Skuchno, skuchno, dorogaya, Zhit` odnoj mne bez nego. YA ne znayu, chto takoe Vdrug sluchilosya so mnoj, Chto tak rvyotsya retivoe I terzayus` ya toskoj. Vsyo ono vo mne izny'lo, Vsya goryu ya, kak v ogne, Vsyo nemilo, vsyo posty'lo, I stradayu ya po nyom. V yasny' dni i tyomny' nochi, I vo sne i nayavu Slyozy' mne tumanyat ochi, Vsyo letela by' k nemu. Mne ne nuzhny' vse naryady', Lenty', kamni i parchi, Kudri molodcza i vzglyady' Serdce bednoe zazhgli. Szhal`sya, szhal`sya zhe, rodnaya, Perestan` menya branit`; Znat`, sud`ba moya takaya, Chto dolzhna ego lyubit`.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksey Razorenov (1819 - 1891), "Песня", first published 184/5-? [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edison Vasilyevich Denisov (1929 - 1996), "Не брани меня, родная" [text verified 1 time]
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Не брани меня, родная" [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 105