LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Ispanskij romans
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Odelas` tumanom Grenada,
Vsyo dremlet vokrug,
Vsyo manit k svidan`yu.

Otkroj zhe ventanu, E`l`vira,
Ne medli drug moj mily'j,
Chas lyubvi uletaet naprasno!

V nemom ozhidan`i
Tomlyusya ya strast`yu,
Ne bojsya, drug mily'j,
Mrak nas sokroet
Ot vzorov kovarny'x!

V vostorge bezmolvnom,
V ob``yatiyax strasti
Zabudem my' vremya,
Zabudem zaboty' mirskie.

No chto zhe ty' medlish`, E`l`vira?
Il` strax bezrassudny'j vladeet toboyu?
Py'lkim lobzan`em, drug mily'j,
Naveki ego zaglushu ya!..

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Sergeyevich Dargomyzhsky (1813 - 1869), "Испанский романс" [ voice and piano ], from opera Каменный гость (The Stone Guest), Первая песня Лауры (first song of Laura) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sergey Rybin) , "Spanish song", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-09-16
Line count: 19
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris