LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,276)
  • Text Authors (19,776)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel
Translation Singable translation by Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch (1857 - 1940)

Le premier jour où je vous vis
Language: French (Français) 
Le premier jour où je vous vis,
C'était à la saison dernière,
Vous portiez la grande bannière
Au pardon de Saint Gonéri.

Un vieux cantique monotone
Montait des rangs des pèlerins ...
Sur vos lèvres, quel charme fin,
Prenaient les syllabes bretonnes !

Votre coiffe aux ailes de lin
Semblait un goëland dans la brise ...
Les Sept Iles, sur la mer grise,
S'évanouissaient au lointain ...

A la fois hiératique et svelte,
Vous êtes passée en chantant.
Et depuis je rêve en tout temps
Au bleu pâle de vos yeux celtes ...

Text Authorship:

  • by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by René-Emmanuel Baton (1879 - 1940), as Rhené-Baton, "Le premier jour où je vous vis", op. 50 no. 1 (1928), published 1929 [ medium voice and piano ], from Chansons pour Marycinthe, no. 1, Paris, Éd. Durand [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch) , "The first time you appear'd to me"


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-09-21
Line count: 16
Word count: 88

The first time you appear'd to me
Language: English  after the French (Français) 
The first time you appear'd to me,
It was last year, in such srange manner,
When you bore the great floating banner
At the Pardon of Saint Gonéri.

An old and homely hymn-tune singing,  
You pass'd me with the pilgrim host ...
From your lips, which charm'd me most,
The dear Breton accents came ringing!

Your cap with flutt'ring white wings
Like seamews on light breezes veering ...
The Seven Islands fast disappearing
In the pearly mist twilight brings ...

Somewhat priestly and tall and slender
You sang in the hymn on your way;
And since then I dream night and day
Of your Celtic eyes, blue and tender ...

From the Baton score.


Text Authorship:

  • Singable translation by Rosa Harriet Jeaffreson Newmarch (1857 - 1940), "The first time you appear'd to me" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Maurice Bourgeaux (1884 - 1940), as Maurice Duhamel
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-09-21
Line count: 16
Word count: 106

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris