Translation © by Elisa Rapado

Aria (Cantilena)
Language: Portuguese (Português) 
Available translation(s): ENG ENG FRE GER ITA SPA
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente.
Sobre o espaço, sonhadora e bela!
Surge no infinito a lua docemente,
Enfeitando a tarde, qual meiga donzela
Que se apresta e a linda sonhadoramente,
Em anseios d'alma para ficar bela
Grita ao céu e a terra toda a Natureza!
Cala a passarada aos seus tristes queixumes
E reflete o mar toda a Sua riqueza...
Suave a luz da lua desperta agora
A cruel saudade que ri e chora!
Tarde uma nuvem rósea lenta e transparente
Sobre o espaço, sonhadora e bela!

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Mirna Rubim) , "Aria (Cantilena)", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Claycomb) , "Aria", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air (Cantilène)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Aria (Cantilena)", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Fausta Libardi) (Italo Mauro) , "Aria (Cantilena)", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Aria", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Mirna Rubim

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 13
Word count: 89

Aria
Language: Spanish (Español)  after the Portuguese (Português) 
Tarde una nube rosa, lenta y transparente.
Sobre el espacio, soñadora y bella!
Surge en el infinito la luna dulcemente, 
vistiendo la tarde como una dulce doncella
que se prepara linda, soñadoramente,
con anhelos del alma para estar bella
¡Grita al cielo y a la tierra toda la naturaleza!
Cierra el pase a sus tristes quejas
Y refleja el mar toda su riqueza...
La suave luz de la luna despierta ahora
el cruel anhelo que ríe y llora. 
Tarde una nube rosa lenta y transparente
Sobre el espacio, soñadora y bella. 

Authorship

  • Translation from Portuguese (Português) to Spanish (Español) copyright © 2020 by Elisa Rapado, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-10-09
Line count: 13
Word count: 91