by Jean Richepin (1849 - 1926)
Le Hun
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Vole, ô cavale folle! Franc, ou Goth, ou Germain, Ou Gaulois, ou Romain, Partout sur mon chemin, Devant ta course folle, Le vieux monde croula Comme un brouillard s'envole. Attila! Attila! Je plonge dans l'espace, A travers monts et vaux, Vers les pays nouveaux Des guerriers sans chevaux. Je me soûle d'espace Sans crier halte-là, Comme un oiseau qui passe. Attila! Attila! Dans mon galop superbe Je passe, et quand je pars On voit de toutes parts Des cadavres épars. C'est mon sabre superbe Qui les éparpilla Comme un fléau la gerbe. Attila! Attila!
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "Le Hun", written 1884, appears in Les Blasphèmes, in 9. La chanson du sang, no. 21, Paris, Éd. Maurice Dreyfous, first published 1885 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georges Alary (1850 - 1928), "Le Hun", op. 37 no. 4, published 1899 [ chorus a cappella ], from Chœurs sans accompagnement, no. 4, Paris, Durdilly [sung text not yet checked]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Le Hun", op. 44 no. 12 (1890) [ high voice and piano ], from Vingt Poèmes de Jean Richepin, no. 12, Éd. "Au Menestrel" Henri Heugel, also set in Russian (Русский) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by César Antonovich Cui.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "The hun", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 94