by Pyotr Ivanovich Shalikov (1767/8 - 1852)
Vechor by'l ya na pochtovom na dvore
Language: Russian (Русский)
Vechor by'l ya na pochtovom na dvore, Poluchil pis`mo ot [devushki]1 sejchas. Stal chitat` ya, polilis` slezy' iz glaz. Pishet, pishet raskrasavicza moya: - Pridi, [batyushka]2, ya ochenno bol`na, Ax, ne pridesh`, skoro zhizni ya lishus`, S toboj, [batyushka]2, zaochno rasproshhus`! Ax vy', bratcy', rassudite vy' pechal`! Mne krasaviczu smertel`no bol`no zhal`; Ne mila mne zdes` prekrasna storona, Ne gulyaet zdes` krasotochka moya; Xorovody' ne uteshat moix slez! YA pojdu s gorya poplachu v temny'j les, YA eshhe pojdu po tem mily'm sledam, Gde ya prezhde so krasavicej gulyal, Gde ya milen`ku priyatno celoval; Na tom meste i travushka ne rastet, Na travushke i czvetochki ne czvetut. Na czvetikax melki ptashki ne poyut, Vse kustochki preklonilis` ko zemle, Nebesa-to vse pokry'lis` temnotoj, By'stry' rechki razlivalis` po bregam. YA skoreshen`ko ko [devushke]3 poshel, Podoshedshi, u okoshka postuchal: - Otopri dveri, krasavicza, - skazal. Vdrug vskochila so postelyushki [svoej]4, Otvoryala shirokie vorota, Prinimala dobra molodcza [menya,]5 Czelovala vo saxarny'e usta: - Zdravstvuj, batyushka, priyatel` dorogoj! Privela sud`ba nam svidet`sya s toboj!
A. Gurilyov sets lines 1-7, 23-28
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Gurilyov: "девицы"
2 Gurilyov: "миленький"
3 Gurilyov: "девице"
4 Gurilyov: "она"
5 Gurilyov: "меня!"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Pyotr Ivanovich Shalikov (1767/8 - 1852) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Вечор был я на почтовом на дворе", lines 1-7,23-28 [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Вечор был я на почтовом дворе" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 31
Word count: 165