LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Ivushka, ivushka zeljonaja moja
Language: Russian (Русский) 
Ivushka, ivushka zeljonaja moja!
Chto zhe ty, ivushka, ne veselo stoish'?
Ali tebja, ivushku, solnyshkom pechet,
Al' pod koreshok kljucheva voda techet?
Jekhali bojare iz Novagoroda,
Srubili ivushku pod samyj koreshok;
Sdelali iz ivushki dva vesla,
Uzh dva vesla, tret'ju lodochku.
Seli oni v lodochku, pojekhali domoj,
Vzjali - podkhvatili krasnu devicu s soboj.
Stali oni devicu vysprashivati:
Devica, devica, krasavica moja!
Chto zhe ty, devica, neveselo sidish'?
Kak zhe mne, device, veseloj to byt'?
Akh, kak zhe mne, krasnoj, ne zadumyvat'sja?
Chto `eto u batjushki-to vydumano,
U rodimoj matushki-to vygadano:
Men'shuju sestru prezhde zamuzh vydajut!
Men'shaja sestra-to chem zhe luchshe menja?
Men'shaja sestra-to ved' ni tkat'-to, ni prjast',
Ni tkat'-to, ni prjast', tol'ko po vodu khodit',
Po vodu khodit', s gory vedryshki katit'!
Kachu, pokachu l' ja vedryshki s gory,
Stan'te vy, vedryshki moi, polnym-polny,
Chto polnym-to polny, s krajami rovny!

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Ивушка, ивушка зелёная моя" [sung text checked 1 time]

Set in a modified version by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk.

    • Go to the text. [ view differences ]

Set in a modified version by Aleksandr Lvovich Gurilyov.

    • Go to the text. [ view differences ]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-12-28
Line count: 25
Word count: 141

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris