by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122)
Translation by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Regarde ! Écoute ! Une rose tremble dans...
Language: French (Français)  after the Persian (Farsi)
Regarde ! Écoute ! Une rose tremble dans la brise. Un rossignol lui chante un hymne passionné. Un nuage s'est arrêté. Buvons du vin! Oublions que cette brise effeuillera la rose, emportera le chant du rossignol et ce nuage qui nous donne une ombre si précieuse.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), no title, appears in Robaiyat, no. 114, Paris, Éd. Piazza, first published 1924 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hakim Omar Khayyám (c1048 - c1122) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlos Tuxen-Bang (b. 1933), "Regarde ! Écoute ! Une rose tremble dans la brise", 1964 [ baritone and piano ], from Robaiyat d'Omar Khayyam, 15 quatrains traduits du persan par Frans Toussaint, no. 7 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-02-26
Line count: 6
Word count: 44