LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Hafis (c1327 - 1390)
Translation by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875)

Es eilt die Ros' aus ihrem Nichts
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi) 
Es eilt die Ros' aus ihrem Nichts
  Ins wundervolle Sein zu treten,
Und die Viole neigt sich ihr,
  Sie tief in Ehrfurcht anzubeten.

Komm, trink' ein Gläschen Morgenwein
  Bei Tamburin und [Lautenklange]1,
Und hüte dich, des Seins Genuß
  Bis [auf]2 das Ende zu verspäten,

Erhasche dir ein holdes Kind,
  Versuch' ein Küßchen zu erschmeicheln!
Nicht eine taube Hülse werth
  Ist all dein Fasten, all dein Beten.

Bekehre dich zum Feuerdienst!
  Denn flammenheiß ist Lieb' und Leben;
Und Leichenhauch und Schauderfrost
  Durchweh'n die Zelle des Asceten.

Nicht hör' auf abgedroschenen
  Legendenkram und fromme Lügen;
Hör' auf des Lenzes Unterricht,
  Des ewig jungen Urpropheten!

Er weht -- o öffne deine Brust
  Dem einzig ächten Duft des Heiles! --
Der Liebe Geist, der Liebe Lust
  Von Myriaden Blumenbeeten.

Available sung texts:   ← What is this?

•   B. Sekles 

B. Sekles sets stanzas 1-2, 4 (lines 1-2), 5 (lines 3-4), 6

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with G. Fr. Daumer, Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg: Bei Hoffmann und Campe, 1846, pages 84-85.

1 Sekles: "Lautenklang"
2 Sekles: "an"

Text Authorship:

  • by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, no. 139, first published 1846 [author's text checked 2 times against a primary source]

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Hafis (c1327 - 1390) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Bernhard Sekles (1872 - 1934), "Es eilt die Ros'", op. 11 no. 1, stanzas 1-2, 4 (lines 1-2), 5 (lines 3-4), 6 [ baritone and piano ], from Aus Hafis. Vier Gesänge für eine Baritonstimme mit Clavierbegleitung, no. 1, Leipzig, Johann André Offenbach [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892) , no title ; composed by August Bungert.
    • Go to the text.

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor] , Johann Winkler

This text was added to the website: 2021-04-18
Line count: 24
Word count: 126

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris