Es eilt die Ros' aus ihrem Nichts
Ins wundervolle Sein zu treten,
Und die Viole neigt sich ihr,
Sie tief in Ehrfurcht anzubeten.
Komm, trink' ein Gläschen Morgenwein
Bei Tamburin und [Lautenklange]1,
Und hüte dich, des Seins Genuß
Bis [auf]2 das Ende zu verspäten,
[ ... ]
Bekehre dich zum Feuerdienst!
Denn flammenheiß ist Lieb' und Leben;
[Und Leichenhauch und Schauderfrost
Durchweh'n die Zelle des Asceten.]3
[Nicht hör' auf abgedroschenen
Legendenkram und fromme Lügen;]3
Hör' auf des Lenzes Unterricht,
Des ewig jungen Urpropheten!
Er weht - o öffne deine Brust
Dem einzig ächten Duft des Heiles! -
Der Liebe Geist, der Liebe Lust
Von Myriaden Blumenbeeten.
Aus Hafis. Vier Gesänge für eine Baritonstimme mit Clavierbegleitung
Song Cycle by Bernhard Sekles (1872 - 1934)
1. Es eilt die Ros'  [sung text checked 1 time]
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Go to the single-text view
View original text (without footnotes)Confirmed with Aus: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern. Von G. Fr. Daumer, Hamburg, Bei Hoffmann und Campe, 1846, pages 84-85.
1 Sekles: "Lautenklang"2 Sekles: "an"
3 omitted by Sekles.
Researcher for this page: Johann Winkler
2. Lieblich in der Rosenzeit  [sung text checked 1 time]
Lieblich in der Rosenzeit
Hält die Liebe Schule;
Es docirt die Nachtigall
Vom Doktorenstuhle.
Ihrem Worte horcht Hafis
Mit Scholarentreue,
Früh und spat diktirt sie ihm
In die Federspule.
Meine Meinung, könnte sie
Wohl verborgen bleiben?
Wein an einem schönen Ort,
Eine zarte Buhle!
[ ... ]
Darum heiß zum Himmel auf
Fleh' ich im Gebete:
Nie, o nie errette mich
Aus dem Sündenpfuhle!
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. O, wie schön ist Nacht und Dämmerschein  [sung text checked 1 time]
[Ach]1, wie schön ist Nacht und Dämmerschein! [Ach]1, wie traulich unser Trinkverein! [Höret]2 den musikisch bellen Ton! Was verkünden [Lauten]3 und Schalmei'n? "Lasset den Mysterien der Lust Ein verständig Ohr geöffnet sein! [ ... ] Aller andern Bande ledig, [schlingt]4 Euch in Lockenbande lieblich ein!" -- Sollte wohl in diesem Kreise wer [Unbelebt]5 von Hauch der Liebe sein? [Grabgebete betet]6 über ihn, Segnet ihn als Toten ein! -- [ ... ]
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis, first published 1846
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Confirmed with Aus: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern. Von G. Fr. Daumer, Hamburg, Bei Hoffmann und Campe, 1846, pages 137-138.
1 Sekles: "O"2 Sekles: "Hört ihr"
3 Sekles: "Flöten, Harfen"; Schoeck: "Flöten"
4 Sekles: "schlinget"
5 Sekles: "Unberührt"
6 Sekles: "Grablieder singet"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , John Versmoren , Johann Winkler
4. Kommt, o kommt, betrübte Seelen  [sung text checked 1 time]
Kommt, o kommt, betrübte Seelen, Wollen uns nicht länger quälen, Fassen einen starken Muth, Mit Koranen und Brevieren Ein gewaltig Feuer schüren, Nichts von all dem Tande schonen, Lachen ob der Mönche Wuth, Schleudern unsers Grams Dämonen In die flackernd helle Gluth!
Authorship:
- by Georg Friedrich Daumer (1800 - 1875), no title, appears in Hafis - Eine Sammlung persischer Gedichte, in Hafis
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Go to the single-text view
Confirmed with Aus: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern. Von G. Fr. Daumer, Hamburg, Bei Hoffmann und Campe, 1846, page 70.
Researcher for this page: Johann Winkler