by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898)
Kogda predčuvstviem razluki
Language: Russian (Русский)
Kogda predčuvstviem razluki Mne grustno golos vaš zvučal, Kogda, smejas', ja vaši ruki V svoich rukach otogreval, Kogda doroga jarkoj dal'ju Menja manila iz gluši – JA vašej tajnoju pečal'ju Gordilsja v glubine duši. Pered nepriznannoj ljubov'ju JA vesel byl v proščal'nyj čas, No bože moj! – s kakoju bol'ju Togda očnulsja ja bez vas! Kakimi tjagostnymi snami Tomit, smuščaja moj pokoj, Vsë, nedoskazannoe vami, I nedoslušannoe mnoj, Vsë, nedoskazannoe vami, I nedoslušannoe mnoj.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Yakov Petrovich Polonsky (1819 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by David Vladimirovich Ashkenazi (1915 - 1997), "Утрата" [sung text checked 1 time]
- by Sergey Alekseyevich Morozov (b. 1951), "Предчувствие разлуки" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Konstantinovich Zhuravets , "Утрата" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 18
Word count: 74