LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)

Knjaz' Rostislav
Language: Russian (Русский) 
              Unoshu knjazju Rostislavu
              zatvori Dnepr temne bereze.
              Slovo o polku Igoreve.

Knjaz' Rostislav v zemle chuzhoj
Lezhit na dne rechnom,
Lezhit v kol'chuge bojevoj,
S izlomannym mechom.

Dnepra podvodnye krasy
Lobzat'sja ljubjat s nim
I grebnem vitjazja vlasy
Raschjosyvat' zlatym.

Jego naprasno den' i noch'
Knjaginja doma zhdjot…
Lad'ja jego umchala proch' —
Nazad ne prineset!

V glukhom lesu, v zemle chuzhoj,
V reke jego prijut;
Jemu popy za upokoj
Molitvy ne pojut;

No s nim podvodnye krasy,
S nim dev vesjolykh roj,
I cheshet vitjazja vlasy
Ikh greben' zolotoj.

Kogda zhe na bereg Posvist
Sedye volny mchit,
V lesu kruzhitsja zhjoltyj list,
Jarjas', Perun gremit,

Togda, ot sna na dne rechnom
Vnezapno probudjas',
Ochami mutnymi krugom
Vzirajet bednyj knjaz'.

Zhenu mladuju on zovjot —
Uvy! jego zhena,
Prozhdav naprasno celyj god,
S drugim obruchena.

Zovjot k sebe i brata on,
Jego obnjat' by rad —
No, sonmom gridnej okruzhjon,
Pirujet doma brat.

Zovet on kijevskikh popov,
Velit sebja otpet' —
No do otchizny slabyj zov
Ne mozhet doletet'.

I on, sklonjas' na rzhavyj shchit,
Opjat' tjazhjolym snom
V krugu rusalok junykh spit
Odin na dne rechnom…

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), "Князь Ростислав" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Князь Ростислав" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karolina Karlovna Pavlova (1807 - 1893) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 47
Word count: 176

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris