by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)
Vesna
Language: Russian (Русский)
To ne deva-krasa ot glubokogo sna Poceluem ljubvi probudilas'. To prosnulas' ona - molodaja vesna, I ulybkoj zemlja ozarilas'. Slovno ėcho prošlo, - prozvučala volna, Po širokim poljam prokatilas': "K nam vernulas' ona, molodaja vesna, Molodaja vesna vozvratilas'!" Smelo vdal' ja gljažu, upovan'ja polna, Tichim sčastiem žizn' osvetilas'. Ėto snova ona, molodaja vesna, Molodaja vesna vozvratilas'!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Весна", op. 35 no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964), "Весна", op. 23 no. 3, published [1908] [ voice and piano ], Leipzig, Jurgenson [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 12
Word count: 56