by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905)
Gde ty, zabven'e
Language: Russian (Русский)
Gde ty, zabven'e, Gde, upojen'e Schast'em blazhenstva zemnogo? Snom neprobudnym, V mechtan'e chudnom, Zhazhdu zabyt'sja ja snova! Gde ty, blazhennyj, Gde, vdokhnovennyj Junosti dar zaglushennyj? — Radost' svidan'ja, Grust' rasstavan'ja, Nochi tomlen'ja bessonnoj! Serdcu vse malo! Pust' minovalo Vremja ljubvi perezhitoj,— Daj mne zabven'ja, Daj upojen'ja, Strasti vostorg pozabytyj!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Mirra (Mariya) Alexandrovna Lokhvitskaya (1869 - 1905), no title, written 1894 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Где ты, забвенье", op. 35 no. 6 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-07
Line count: 18
Word count: 49